Permis plaisance : contenu et traductions
Mis à jour le 03/10/2024
Partager cette page
- Partager par mail
- Adresse de la page copiée dans le presse-papier
Cette page contient pour chaque langue les prérogatives du permis de conduire des bateaux de plaisance à moteur et le détail des réserves médicales
Contenu et traductions du permis plaisance
RECTO 1 Nom 2 Prénoms 3 Date de naissance 4 Lieu de naissance (pays si étranger) 5 Date d’émission 6 Code médical 7 N° de permis 8 N° de titre | VERSO 9 Date d’effet 10 Autorité de délivrance 11 Option côtière 12 Extension hauturière 13 Option eaux intérieures 14 Extension Grande plaisance eaux intérieures |
PRÉROGATIVES :
- Option côtière : Toute navigation en mer jusqu’à 6 milles d’un abri.
- Extension hauturière : Toute navigation en mer sans limite de distance.
- Option eaux intérieures : Toute navigation en eaux intérieures sur des bateaux d’une longueur < à 20 mètres.
Extension grande plaisance eaux intérieures : Toute navigation en eaux intérieures sur des bateaux d’une longueur ≥ à 20 mètres.
CODIFICATION DES RÉSERVES MÉDICALES :
- Port d’une correction optique et verres correcteurs de rechange.
- Port d’une prothèse auditive.
- Port d’une prothèse de membre fonctionnellement satisfaisante.
- Adaptation du système de commande du moteur et de la barre pour les handicaps du membre supérieur.
- Nécessité d’être accompagné d’une tierce personne.
FRONT 1 Name 2 First name 3 Date of birth 4 Place of birth (country if abroad) 5 Date issued 6 Medical code 7 License no. 8 Document no. | BACK 9 Effective date 10 Issuing authority 11 Coastal Option 12 Offshore extension 13 Inland waters option 14 Inland waters large pleasure craft extension |
PREROGATIVES:
Coastal option: Any sailing at sea up to 6 miles from a shelter.
Offshore extension: Any sailing at sea without a distance limit.
Inland waters option: Any sailing in inland waters on boats whose length is < 20 meters.
Inland waters large pleasure craft extension: Any sailing in inland waters on boats whose length is ≥ 20 meters.
MEDICAL RESERVES CODES:
1 – Wearing of optical correction and spare corrective lenses.
2 – Wearing of a hearing aid.
3 – Wearing a functionally satisfactory limb prosthesis.
4 – Adaptation of the motor control system and of the tiller for upper limb disabilities.
5 – Need to be accompanied by a third person.
RECTO 1 Apellido 2 Nombre 3 Fecha de nacimiento 4 Lugar de nacimientos (país si es en el extranjero) 5 Fecha de expedición 6 Código médico 7 N° de licencia 8 N° de título | VERSO 9 Fecha de entrada en vigor 10 Autoridad de expedición, 11 Opción costera 12 Extensión de altura 13 Opción aguas interiores 14 Extensión para grandes embarcaciones de recreo en aguas interiores |
PRERROGATIVAS:
- Opción costera: Cualquier navegación en el mar hasta 6 millas de un refugio.
- Extensión de altura: Cualquier navegación en el mar sin límite de distancia.
- Opción aguas interiores: Cualquier navegación en aguas interiores en embarcaciones < 20 metros de eslora.
Extensión para grandes embarcaciones de recreo en aguas interiores: Cualquier navegación en aguas interiores en embarcaciones ≥ 20 metros de eslora.
CODIFICACIÓN DE LAS RESERVAS MÉDICAS:
- Llevar una corrección óptica y lentes correctoras de recambio.
- Llevar de unas prótesis auditivas.
- Llevar una prótesis de miembro funcionalmente satisfactoria.
- Adaptación del sistema de control motor y del timón para discapacidades del miembro superior.
- Necesidad de ir acompañado por un tercero.
الجهة الخلفية: 9 تاريخ الصلاحية: 10 جهة الإصدار: 11 الخيار الساحلي: 12 الامتداد البحري: 13 خيار المياه الداخلية: 14 تمديد قوارب المتعة الكبيرة في المياه الداخلية: |
الجهة الأمامية: 1 اللقب: 2ـ الاسم: 3 تاريخ الولادة: 4 مكان الولادة (اسم البلد في حال الولادة في بلد أجنبي): 5 تاريخ الإصدار: 6 الرمز الطبي: 7 رقم الرخصة: 8 رقم الإقامة: |
الامتيازات: الخيار الساحلي: أي ملاحة في البحر لمسافة تصل إلى 6 أميال من ملجأ. الامتداد البحري: أي ملاحة في البحر دون تحديد المسافة. خيار المياه الداخلية: جميع عمليات الملاحة في المياه الداخلية على متن قوارب يقل طولها عن 20 مترًا. تمديد القوارب الترفيهية الكبيرة في المياه الداخلية: جميع الملاحة في المياه الداخلية على متن قوارب يبلغ طولها ≥ 20 مترًا.
ترميز الاحتياطات الطبية: 1ـ ارتداء عدسات تصحيح بصري وعدسات تصحيح بصري احتياطية (نظارات). 2ـ ارتداء سماعة طبية. 3ـ ارتداء طرف صناعي وظيفي مُرضي. 4ـ تعديل نظام التحكم الحركي ودفة المركب ليتناسب مع حاجات أصحاب الإعاقات في الأطراف العلوية. 5ـ الحاجة لتواجد شخص آخر برفقته. |
|
PRERROGATIVAS :
- Opção costeira: Qualquer navegação no mar até 6 milhas de um abrigo.
- Extensão ao largo: Qualquer navegação no mar sem limite de distância.
- Opção águas interiores: Qualquer navegação em águas interiores em embarcações com menos de 20 metros de comprimento.
- Extensão das vias navegáveis interiores para o iatismo: Qualquer navegação em águas interiores em embarcações com mais de ou igual a 20 metros de comprimento.
CODIFICAÇÃO DAS RESERVAS MÉDICAS:
- Uso de lentes de correção e lentes de correção sobressalentes.
- Uso de aparelho auditivo.
- Uso de uma prótese de membro funcionalmente satisfatória.
- Adaptação do sistema de controlo do motor e do leme para pessoas com deficiência dos membros superiores.
- Necessidade de ser acompanhado por por um terceiro.
|
PREROGATIVE:
Opzione costiera: qualsiasi navigazione marittima fino a 6 miglia da un rifugio.
Estensione offshore: qualsiasi navigazione marittima senza limiti di distanza.
Opzione per le acque interne: qualsiasi navigazione in acque interne su imbarcazioni di lunghezza < a 20 metri.
Estensione grande piacere nelle acque interne: qualsiasi navigazione in acque interne su imbarcazioni di lunghezza ≥ a 20 metri.
CODIFICAZIONE DELLE RISERVE MEDICHE:
1 – Uso di correzione ottica e occhiali o lenti a contatto di ricambio.
2 – Uso di apparecchio acustico.
3 – Impianto di protesi agli arti, soddisfacente in termini di funzionalità.
4 – Adeguamento del sistema di controllo del motore e del timone a seguito di disabilità agli arti superiori.
5 – Esigenza di accompagnamento da parte di una terza persona.
|
BERECHTIGUNGEN:
- Küstenoption: Alle Fahrten auf See innerhalb von 6 Seemeilen von einer sicheren Anlege-, Anker- oder Anlandemöglichkeit an der Küste.
- Hochseeerweiterung: Alle Hochseefahrten ohne Entfernungsbegrenzung
- Option Binnengewässer: Alle Fahrten auf Binnengewässern mit Booten mit einer Länge von < 20 Metern.
- Erweiterung längere Boote Binnengewässer: Alle Fahrten auf Binnengewässern mit Booten mit einer Länge von ≥ 20 Metern.
KODIERUNG MEDIZINISCHER VORBEHALTE:
- Tragen einer Sehhilfe und Ersatzkorrekturgläser
- Tragen eines Hörgerätes.
- Tragen einer funktionell ausreichenden Gliedmaßenprothese
- Anpassung der Motor- und Rudersteuerung bei Behinderungen der oberen Gliedmaßen
- Notwendigkeit der Begleitung durch einen Dritten
|
PREROGATIEVEN:
- Kustoptie: Elke navigatie op zee tot 6 mijl van een beschutting.
- Offshore uitbreiding: Elke navigatie op zee zonder afstandslimiet.
- Optie binnenvaart: Alle binnenvaart op boten met een lengte van < 20 meter.
Uitbreiding grote pleziervaartuigen binnenvaart: Alle binnenvaart op boten met een lengte van ≥ 20 meter.
CODIFICATIE VAN MEDISCHE RESERVES:
- Dragen van optische correctie en vervangende corrigerende lenzen.
- Dragen van een hoorapparaat.
- Dragen van een op bevredigende wijze functionerend ledemaat prothese.
- Aanpassing van het motor- en besturingssysteem voor mensen met een handicap aan de bovenste ledematen.
- Vergezeld moeten worden door een andere persoon.
|
ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ :
- Επιλογή παράκτιας πλεύσης : Οποιαδήποτε ναυσιπλοΐα στη θάλασσα έως 6 μίλια απόσταση από λιμάνι.
- Υπεράκτια επέκταση : Οποιαδήποτε πλεύση στη θάλασσα χωρίς όριο απόστασης.
- Επιλογή ναυσιπλοΐας εσωτερικού : Οποιαδήποτε ναυσιπλοΐα σε εσωτερική ναυσιπλοΐα με σκάφη μήκους < 20 μέτρων.
Επέκταση ναυσιπλοΐας εσωτερικού για μεγάλο σκάφος : Οποιαδήποτε πλεύση σε εσωτερικά ύδατα με σκάφη μήκους ≥ 20 μέτρων.
ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΙΑΤΡΙΚΩΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΩΝ :
- Χρήση οπτικής διόρθωσης και εφεδρικοί διορθωτικοί φακοί.
- Χρήση ακουστικού βαρηκοΐας.
- Χρήση προσθετικού μέλους με ικανοποιητική λειτουργία.
- Προσαρμογή του συστήματος ελέγχου του κινητήρα και του πηδαλίου για αναπηρίες των άνω άκρων.
- Ανάγκη συνοδείας από τρίτο πρόσωπο.
|
PREROGATIVI:
- Obalna opcija: Svaka plovidba morem do 6 milja od skloništa.
- Proširenje plovidbene dozvole za pučinu: Svaka plovidba morem bez ograničenja udaljenosti.
- Opcija za unutarnje vode: Svaka plovidba unutarnjim vodama na brodovima duljine < 20 metara.
- Proširenje plovidbene dozvole za velike brodove za razonodu na unutarnjim vodama: Svaka plovidba unutarnjim vodama na brodovima duljine ≥ 20 metara.
KODIRANJE ZDRAVSTVENIH PRIČUVA:
- Nošenje optičkih korekcijskih i zamjenskih korekcijskih leća.
- Nošenje slušnog aparata.
- Nošenje funkcionalno zadovoljavajuće proteze ekstremiteta.
- Prilagodba sustava kontrole motora i šipke za invaliditet gornjih ekstremiteta.
- Potreba za pratnjom druge osobe.